Reviews of Hotels, Flights and Vacation Rentals
Media Center

Newsroom

 

Advanced Search
  • May 25, 2016

    優れたサービスを提供する日本全国の宿泊施設、レストラン、観光施設 5,947 軒を認定

  • May 25, 2016

    Milano, 25 maggio 2016 – Con le vacanze estive alle porte e un numero crescente di persone che iniziano a cercare informazioni di viaggio, TripAdvisor, il sito per la pianificazione e...

  • May 24, 2016

    中国,北京 2016年05月24日——全球最大旅游网站TripAdvisor(猫途鹰)今日公布了2016年夏季(7-8月)国内游客关注度最高的10大旅行目的地名单,分别是大阪、东京、台北、伦敦、首尔、福冈、新加坡、曼谷、京都,和普吉岛。名单是基于TripAdvisor(猫途鹰)网站用户的搜索和预订意愿数据,客观地反映了即将到来的暑假旅游高峰期的出游趋势。

  • May 23, 2016
    Playlists especiais de destinos populares ao redor do mundo estão disponíveis para usuários do app TripAdvisor no sistema Android

    São Paulo, maio de 2016 – Com as férias escolares se aproximando e muitos viajantes começando a pesquisar o melhor destino para visitar, o TripAdvisor, site de planejamento e reservas de...

  • May 23, 2016
    Estudo do TripAdvisor revela os locais mais desejados para as férias escolares, além de atrações mais bem avaliadas, custo médio de uma viagem de uma semana e o período mais barato pra visitar cada cidade

    São Paulo, 23 de maio de 2016 – O TripAdvisor®, site de planejamento e reservas de viagens, revela os resultados do estudo de férias de julho 2016 com os 10 destinos mais desejados pelos...

  • May 23, 2016
    〜日本人に人気の神社仏閣トップ 3 は、「伊勢神宮」「高野山」「厳島神社」〜

    1 位には 内宮・外宮など合わせて 125 の宮社からなる「伊勢神宮(正式名称は神宮)」が選ばれたほか、16 の寺院と 14 の 神社がランクインする結果となりました。

  • May 19, 2016
    ~日本人にこの夏人気の海外旅行先トップ 10 と、一週間滞在した際にかかる費用を算出~

    このレポートは、この夏に各海外旅 行先への旅行を検討している人にとって、およそ幾らかかるのかを知るベンチマークとして役立ちます。

  • May 18, 2016
    秘鲁马丘比丘荣登全球榜首 北京慕田峪长城上榜全球前25

    北京 中国,2016年5月18日 –全球最大旅游平台TripAdvisor(中文版:猫途鹰)今日正式揭晓“2016年旅行者之选-全球最佳地标性景点[1]”榜单。该榜单评选已进入第四年,今年全球共有位于 66个国家和地区的731个地标性景点入选。其中,秘鲁马丘比丘遗迹登顶全球最受欢迎的地标性景点,北京慕田峪长城上榜全球25大最佳地标性景点榜单;此外,北京颐和园、香港天坛大佛也双双入选亚洲前25大地标性景点;而故宫、金山岭长城、八达岭长城也在今年跻身最受全球游客欢迎的中国10大地标性景点榜单。

  • May 18, 2016
    Machu Picchu Named #1 Landmark in the World

    SINGAPORE, May 18, 2016 – TripAdvisor®, the travel planning and booking site, has announced the winners of its Travellers’ Choice™ awards for Landmarks. Award winners were determined using...

  • May 17, 2016
    Ponto turístico também ocupa a segunda posição no ranking da América do Sul e a 18ª na lista global

    São Paulo, 17 de maio de 2016 – O TripAdvisor®, site de planejamento e reservas de viagens, anuncia hoje os vencedores do prêmio Travelers’ Choice™ Atrações. No Brasil, o Cristo...

  • May 17, 2016
    La Mezquita-Catedral de Córdoba ha sido premiada como la 6ª del mundo y la 2ª de Europa, y la Alhambra de Granada tiene el 8º puesto del mundo y el 4º en Europa. Además, la Plaza de España, en Sevilla, fue galardonada con el 12º lugar de Europa.

    Madrid, 17 de mayo de 2016 – TripAdvisor®, la web de planificación y reserva de viajes, ha anunciado hoy los ganadores de sus premios Travellers´ ChoiceTM para Sitios de Interés. Los...

  • May 17, 2016
    TripAdvisor präsentiert die Travellers‘ Choice Awards für Wahrzeichen

    München, 17. Mai 2016 – Das kulturelle Angebot ist für mehr als die Hälfte der Reisenden aus Deutschland wichtig, wenn es um die Wahl des Reiseziels geht°. Inspiration für den nächsten...

  • May 17, 2016
    MACHU PICCHU IN PERU RANKED #1 LANDMARK IN THE WORLD

    TripAdvisor®, the travel planning and booking site, today announced the winners of its Travellers’ Choice™ awards for Landmarks. Award winners were determined using an algorithm that took...

  • May 17, 2016
    The iconic London landmark is also named in the world’s top 20

    Big Ben has today been named as the best-rated landmark in the UK in the Travellers’ Choice TM awards for Landmarks, announced by the travel planning and booking site, TripAdvisor. The iconic...

  • May 17, 2016
    Machu Picchu Named #1 Landmark in the World; Lincoln Memorial Reflecting Pool Tops in the U.S.

    NEEDHAM, Mass., May 17, 2016 – TripAdvisor®, the travel planning and booking site, today announced the winners of its Travelers’ Choice™ awards for Landmarks. Award winners were determined...

  • May 17, 2016

    世界で最も人気のある観光スポットは、ペルーの『マチュピチュ』日本からは『伏見稲荷大社』が初めて世界ランキングにランクイン

  • May 12, 2016

    München, 12. Mai 2016 – TripAdvisor®, die Webseite zur Reiseplanung und -buchung, gibt in der aktuellen Phocuswright-Studie° Einblicke zum Verhalten, den Vorlieben und Budgetplänen...

  • May 12, 2016
    Half of Chinese Free Independent Travellers plan to travel more and spend more in the next two years

    TripAdvisor®, the world’s largest travel site, today shared findings from a Phocuswright study providing insights into the behaviour, spending patterns, and preferences of more than 3,000...

  • May 12, 2016
    Half of Chinese Free Independent Travellers plan to travel more and spend more in the next two years

    TripAdvisor®, the travel planning and booking site, today shared findings from a Phocuswright study providing insights into the behaviour, spending patterns, and preferences of more than 3,000...

  • May 11, 2016
    9 de cada 10 españoles se irán de vacaciones este verano

    Madrid, 10 de mayo del 2016.- TripAdvisor®, la web de planificación y reserva de viajes, ha revelado hoy su Informe de Vacaciones de Verano 2016, que muestra los 10 destinos preferidos por los...

  • May 11, 2016
    New Winter Vacation Value Report Highlights: Most Booked Destinations for Winter, Average Hotel, Airfare and Tour Rates, and Cheapest Weeks to Visit

    TripAdvisor®, the travel planning and booking site, today revealed its 2016 Winter Vacation Value Report, revealing the top 10 destinations for Australian travellers this winter based on booking...

  • May 11, 2016
    Summer Holiday Value Report Highlights Most Booked Destinations for Summer, Bargain Hotels, Top Attractions and Cheapest Weeks to Visit

    Spain boasts four of the top five most popular destinations for Brits travelling abroad this summer, according to the travel and booking site, TripAdvisor. Majorca is the number one destination...

  • May 10, 2016
    普遍年轻、经济相对宽裕、独立自主、注重旅游体验;半数中国出境自由行游客未来两年内有更多出游和消费计划

    中国,北京 2016年5月10日—全球最大旅游网站TripAdvisor(猫途鹰)近日发布了“中国新兴出境自由行游客画像”,全方位解析了他们的人群特征、旅行原因、偏好、花费等。该总结基于全球旅游业权威研究机构Phocuswright针对3000多名中国游客所做的名为China Unbounded: The Rapid Rise of China’s Outbound Millions[1]的调查(TripAdvisor(猫途鹰)是赞助企业之一)。

  • May 10, 2016

    Madrid, 4 de mayo de 2016 – ¿Te gusta la historia? ¿Alguna vez has pensado en alojarte en un hotel diferente? Ahora tienes la inspiración. TripAdvisor®, la web de planificación y reserva de...

  • May 10, 2016
    TripAdvisor Urlaubsreport zu den Lieblingszielen der Deutschen im Juli und August

    München, 10. Mai 2016 – Den Sommer lieber in der Stadt oder am Strand verbringen? Und was darf der Urlaub in diesem Jahr kosten? Diesen Fragen geht TripAdvisor®, die Webseite zur Reiseplanung...

  • May 10, 2016
    Summer Vacation Value Report Highlights: Most Booked Destinations for Summer, Bargain Hotels, Top Attractions and Cheapest Weeks to Visit

    NEEDHAM, Mass., May 10, 2016 – TripAdvisor®, the travel planning and booking site, today revealed its 2016 Summer Vacation Value Report, revealing the top 10 destinations for U.S. travelers...

  • May 10, 2016
    Il Report di TripAdvisor svela le destinazioni più popolari per gli italiani per l’estate e i prezzi medi per una settimana di vacanza Formentera domina la classifica ma nella Top 10 6 destinazioni su 10 sono italiane Roma la destinazione mediamente meno cara, ma a Formentera si trova il risparmio più interessante prenotando nella settimana più conveniente

    Milano, 10 maggio 2015 –TripAdvisor®, il sito per la pianificazione e prenotazione dei viaggi, annuncia oggi il suo Summer Vacation Value Report 2016, svelando la top 10 delle destinazioni...

  • May 03, 2016
    Number of attractions in the UK increased by over 260% in 2015

    Many of us have fond memories of one of the best 90s TV shows, the Crystal Maze. So fond in fact that a Crystal Maze experience has just opened up in London and is already booked up until...

  • May 03, 2016
    Quasi 1 italiano su 3 viaggia in famiglia Ecco i consigli per chi viaggia con bambini e i migliori hotel per famiglie vincitori dei Travelers’ Choice Hotel 2016

    Milano, 3 maggio 2016 – Essere mamma è un lavoro a tempo pieno da cui non esistono ferie, spesso nemmeno in viaggio. Ecco perché TripAdvisor®, il sito per la pianificazione e prenotazione dei...

  • May 01, 2016

    With foodie shows like Masterchef and the Great British Bake Off more popular than ever, it seems we’ve truly become a nation of food lovers and as a recent TripAdvisor survey shows, this food...

  • April 28, 2016
    Los viajeros españoles ya pueden reservar sus hoteles en TripAdvisor

    Madrid, 28 de abril, 2016 – TripAdvisor®, la web de planificación y reserva de viajes, ha anunciado hoy la expansión de Reserva Instantánea de hoteles en Francia, Italia, España y Alemania....

  • April 28, 2016
    I viaggiatori italiani possono ora prenotare gli hotel su TripAdvisor

    Milano, 28 aprile 2016 – TripAdvisor®, il sito di pianificazione e prenotazione di viaggi, ha annunciato oggi l’espansione di Prenotazione Rapida per gli hotel in Italia, Francia, Germania e...

  • April 27, 2016
    美国、阿根廷、英国游客最向往在奥运期间前往里约热内卢旅游

    中国–北京 2016年4月27日—随着奥运圣火传递仪式的开展,全球目光开始聚焦这座桑巴之城——巴西里约热内卢。据全球最大旅游网站TripAdvisor(猫途鹰)数据显示,里约热内卢今年奥运期间[1]的海外游客搜索指数较2015年同期上涨450%,巴西国内游客同期对于里约热内卢的旅游搜索指数上涨1000%,另外中国游客对于里约热内卢的关注度在今年前3个月内上升13%。

  • April 26, 2016

    Madrid, 26 de abril de 2016 –Para los amantes de la comida, TripAdvisor ha revelado diez de los mejores tours de comida y bebida mejor valorados del mundo1, en base a las opiniones de los...

  • April 25, 2016
    ~『ホテルピエナ神戸』が 4 年連続 1 位を獲得!3 施設が朝食ランキング初登場~
  • April 20, 2016
    夏威夷毛伊岛荣登全球最佳海岛榜单榜首,巴厘、普吉、苏梅分列亚洲最佳海岛前三

    北京 中国,2016年4月20日 –全球最大旅游平台TripAdvisor(猫途鹰)公布了“2016年旅行者之选全球最佳海岛”榜单。今年共有102个海岛获奖,覆盖全球 31个国家和6个地区。夏威夷毛伊岛位列全球榜单榜首,希腊圣托里尼位居第二。巴厘岛、普吉岛、苏梅岛分列亚洲榜单前三位。另外根据TripAdvisor(猫途鹰)全球酒店预订数据,在酒店淡季预订最多可节省高达50%的住宿费用。

  • April 19, 2016
    Mallorca triunfa como la 6ª isla más popular del mundo

    Madrid, 19 de abril de 2016 - TripAdvisor®, la web de planificación y reserva de viajes, ha anunciado hoy los ganadores de sus premios Travellers´ ChoiceTM Islas. Los ganadores fueron...

  • April 19, 2016

    München, 19. April 2016 – TripAdvisor®, die Webseite zur Reiseplanung und -buchung, stellt die Travellers‘ Choice Gewinner für Inseln 2016 vor. Die Auszeichnung, die dieses Jahr an 102...

  • April 19, 2016
    Bali and Phuket in World’s Top 10 List; Bali #1 in Asia

    TripAdvisor®, the travel planning and booking site, today announced the winners of its Travellers’ Choice™ awards for Islands. Award winners were determined using an algorithm that took into...

  • April 19, 2016
    TripAdvisor reveals winners of Travellers’ Choice Islands based on reviews and opinions of millions of travellers

    Jersey has today been named among the ten best rated islands in Europe in the 2016 Travellers’ Choice™ awards for Islands, announced by TripAdvisor®, the travel planning and booking site....

  • April 19, 2016
    Australia’s Lord Howe Island and Norfolk Island recognised as top islands in the South Pacific

    TripAdvisor®, the travel planning and booking site, today announced the winners of its Travellers’ Choice™ awards for Island destinations across the world. Award winners were determined using...

  • April 19, 2016
    Maui, Hawaii Named #1 Island in the World

    NEEDHAM, Mass., April 19, 2016 – TripAdvisor®, the travel planning and booking site, today announced the winners of its Travelers’ Choice™ awards for Islands. Award winners were determined...

  • April 19, 2016
    ~世界 1 位はハワイのマウイ島、アジア1位はインドネシアのバリ島に決定~

    日本から初めて沖縄県の西表島がアジアのベストアイランド 10 位にランクイン

  • April 19, 2016
    È Capri la regina delle isole italiane Primavera al top per scoprire le isole del Bel Paese risparmiando in media il 23% rispetto all’estate

    Milano, 19 aprile 2016 – TripAdvisor®, il sito per la pianificazione e prenotazione di viaggi, ha annunciato oggi i vincitori dei premi Travelers’ ChoiceTM Islands 2016. I vincitori dei premi...

  • April 14, 2016
    北京、上海、广州、郑州、南京市民最关注赴澳旅行;悉尼、墨尔本、布里斯班分列最受中国游客关注澳大利亚城市前三甲

    中国–北京 2016年4月14日—澳大利亚总理马尔科姆·特恩布尔先生应邀抵达北京,开启了他履任总理以来的首次访华行程,并将带来一系列促进中澳间旅游文化交流的政策,旨在进一步推进两国民间的交往。据澳大利亚旅游调查局官方数据显示,2015年海外游客在澳消费同比增长18%,年增幅创2000年悉尼奥运会举办以来最高水平。

  • April 13, 2016
    TripAdvisor revela 10 de las mejores propiedades Ecolideres por debajo de 150 euros por noche

    Madrid, 13 abril de 2016 – Los viajeros españoles están prestando más atención al impacto medioambiental de sus viajes. Esto es lo que ha señalado una encuesta1 realizada porTripAdvisor®,...

  • April 13, 2016
    TripAdvisor revela 10 das melhores propriedades EcoLíderes por menos de R$ 580 por noite

    São Paulo, 13 de abril de 2016 – Os viajantes brasileiros estão mais preocupados com o impacto ambiental de suas viagens, de acordo com uma recente pesquisa¹ conduzida pelo TripAdvisor®,...

  • April 13, 2016

    München, 13. April 2016 – Ob Hotels mit Bienen auf dem Dach oder einer Null-Energie-Bilanz: Umweltfreundlichkeit und Nachhaltigkeit spielen für die deutschsprachigen Reisenden bei der...

  • April 13, 2016
    TripAdvisor Reveals 10 of the World’s Best Rated Green Hotels for Under £115 per night ahead of Earth Day

    A Llandudno hotel has been named one of the best rated green hotels in the world, according to TripAdvisor, the travel planning and booking site, ahead of Earth Day on 22nd April. Glascoed Guest...

  • April 13, 2016
    Travel Planning and Booking Site Identifies Top-Rated Properties Committed to Eco-Friendly Practices

    NEEDHAM, Mass., April 13, 2016 – TripAdvisor®, the travel planning and booking site, today announced the top 10 eco-friendly accommodations in the U.S. These properties have all earned...

Show 5102550100 per page