Reviews of Hotels, Flights and Vacation Rentals
Media Center

Newsroom

 

Advanced Search
  • September 01, 2015
    ~日本各地への興味を喚起し、訪日外国人客に対して ANA 国内線を利用した地方分散を促す~

    世界最大の旅行口コミサイト「TripAdvisor®」の日本法人であるトリップアドバイザー株式会社(本社:東京都渋谷区、...

  • September 01, 2015
    TripAdvisor gives the inside scoop on the best rated castles in the UK and across Europe that you can actually stay in

    Ever fancied sleeping like royalty and laying down your head for the night in an actual castle? Well it is possible and you don’t need to be a king or queen to do it, as TripAdvisor can today...

  • September 01, 2015
    Il sito di viaggi più grande al mondo mostra anche il mese autunnale ideale per prenotare un soggiorno in queste strutture

    Milano, 1 settembre 2015 – Siete appassionati di storia? Vi siete mai chiesti come sarebbe soggiornare in un castello? È il momento di scoprirlo! TripAdvisor®, il sito di viaggi più grande al...

  • September 01, 2015
    Pesquisa do TripAdvisor mostra que 1 em cada 3 brasileiros pretende fazer escolhas sustentáveis nos próximos 12 meses

    São Paulo, setembro de 2015 – O TripAdvisor, maior site de viagens do mundo, anuncia hoje os resultados de sua pesquisa1sobre viagens sustentáveis que aponta que 1 em cada três brasileiros...

  • August 26, 2015
    “点评志愿翻译工程”全面更新上线,面向中国市场持续优化用户阅读体验

    中国–北京 2015年8月26日——全球最大旅游平台TripAdvisor (官方中文名:猫途鹰) 宣布 “全球点评志愿翻译工程” 正式更新上线,目标年翻译100万条最新、最有价值的英文点评内容,针对中文用户持续优化阅读体验。本次更新内容包括:新版翻译云平台、更多内容翻译种类、设立专属微信公众号等。作为TripAdvisor (猫途鹰)中国战略升级的重要部分之一,该工程目前已经招募一万多名志愿者参与,旨在把TripAdvisor全球最新、最有价值的旅游点评内容进行中文本土化,从而更好的服务日渐庞大的中国出境游用户群体。