Reviews of Hotels, Flights and Vacation Rentals
Media Center

Newsroom

 

Advanced Search
  • June 02, 2015
    Alcatraz Locks Up Title of America’s Favorite Landmark; Angkor Wat in Cambodia #1 in the World

    NEWTON, Mass., June 2, 2015 – TripAdvisor®, the world’s largest travel site*, today announced its Travelers’ Choice™ awards for Landmarks. This year’s awards honor more than 700...

  • June 01, 2015
    La aplicación más popular de viajes se expande a la nueva tecnología Smartwatch

    Madrid 1 de junio de 2015 – TripAdvisor®, la mayor web de viajes, hoy anuncia el lanzamiento de su aplicación para Android Wear smartwatches. La aplicación gratuita, que actualmente está...

  • June 01, 2015
    O aplicativo de viagens mais baixado do mundo também está disponível nos novos relógios

    São Paulo, junho de 2015 – O TripAdvisor®, maior site de viagens do mundo, anuncia hoje o lançamento do seu aplicativo para os relógios Android Wear. O aplicativo gratuíto, disponível no...

  • June 01, 2015
    World’s Most Popular Travel App Expands to New Smartwatch Devices

    NEWTON, Mass., June 1, 2015 – TripAdvisor®, the world’s largest travel site*, today announced the launch of the TripAdvisor app for Android Wear smartwatches. The free app, which is currently...

  • May 30, 2015

    中国,北京 2015年5月30日——正值TripAdvisor在华发布全新中文名“猫途鹰”之际,瑞颐酒店集团(中国)正式与TripAdvisor展开集团战略合作。本次合作涉及线上线下的联合服务,旨在为来自于全球的旅客提供贴心周到的旅行服务。

  • May 28, 2015
    Italiani, americani e francesi i più interessati al capoluogo meneghino Ottobre il mese con la più alta disponibilità di alloggi

    Milano, 28 maggio 2015 - In occasione di EXPO, TripAdvisor®, con oltre 700.000 case vacanza in tutto il mondo di cui 1.500 a Milano, ha indagato come l’evento stia impattando sulla ricerca di...

  • May 28, 2015
    〜世界中の中国語ユーザーをターゲットとしたブランド戦略を加速〜

    世界最大の旅行サイト「TripAdvisor®」(トリップアドバイザー、本社:マサチューセッツ州ニュートン、NASDAQ: TRIP、...

  • May 27, 2015
    中国品牌发展战略全面升级 官方中文网站及手机应用同时更新

    中国-北京 2015年5月27日 – 全球最大的旅游网站TripAdvisor®今日正式发布其全新中文名“猫途鹰”及相关品牌标识,同时推出全新版本的中文手机应用,中文网站亦更新亮相。据悉,2015年TripAdvisor将全面升级其中国品牌发展战略,计划将2亿余条来自全球旅行者的关于景点,酒店和餐厅的真实点评带给中国用户,帮助更多中国旅行者规划完美的出境旅程。

  • May 27, 2015
    El precio y la posibilidad de conexiones directas son los principales factores para los españoles cuando eligen un vuelo

    Madrid, 27 de mayo de 2015 –TripAdvisor®, la mayor web de viajes del mundo*, que ayuda al viajero a planificar y reservar el viaje perfecto, revela los resultados de su encuesta anual de...

  • May 27, 2015
    TripAdvisor Taps into Global Chinese Community with New Chinese Brand Name and New China Mobile App Release

    TripAdvisor®, the world's largest travel site, today unveiled a new global brand name for TripAdvisor in Chinese - Mao Tu Ying(猫途鹰) and new China mobile app as part of its strategy to...