Su | Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa |
---|---|---|---|---|---|---|
Su | Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa |
---|---|---|---|---|---|---|
-
May 30, 2015
中国,北京 2015年5月30日——正值TripAdvisor在华发布全新中文名“猫途鹰”之际,瑞颐酒店集团(中国)正式与TripAdvisor展开集团战略合作。本次合作涉及线上线下的联合服务,旨在为来自于全球的旅客提供贴心周到的旅行服务。
-
May 28, 2015Italiani, americani e francesi i più interessati al capoluogo meneghino Ottobre il mese con la più alta disponibilità di alloggi
Milano, 28 maggio 2015 - In occasione di EXPO, TripAdvisor®, con oltre 700.000 case vacanza in tutto il mondo di cui 1.500 a Milano, ha indagato come l’evento stia impattando sulla ricerca di...
-
May 28, 2015〜世界中の中国語ユーザーをターゲットとしたブランド戦略を加速〜
世界最大の旅行サイト「TripAdvisor®」(トリップアドバイザー、本社:マサチューセッツ州ニュートン、NASDAQ: TRIP、...
-
May 27, 2015中国品牌发展战略全面升级 官方中文网站及手机应用同时更新
中国-北京 2015年5月27日 – 全球最大的旅游网站TripAdvisor®今日正式发布其全新中文名“猫途鹰”及相关品牌标识,同时推出全新版本的中文手机应用,中文网站亦更新亮相。据悉,2015年TripAdvisor将全面升级其中国品牌发展战略,计划将2亿余条来自全球旅行者的关于景点,酒店和餐厅的真实点评带给中国用户,帮助更多中国旅行者规划完美的出境旅程。
-
May 27, 2015El precio y la posibilidad de conexiones directas son los principales factores para los españoles cuando eligen un vuelo
Madrid, 27 de mayo de 2015 –TripAdvisor®, la mayor web de viajes del mundo*, que ayuda al viajero a planificar y reservar el viaje perfecto, revela los resultados de su encuesta anual de...
-
May 27, 2015TripAdvisor Taps into Global Chinese Community with New Chinese Brand Name and New China Mobile App Release
TripAdvisor®, the world's largest travel site, today unveiled a new global brand name for TripAdvisor in Chinese - Mao Tu Ying(猫途鹰) and new China mobile app as part of its strategy to...
-
May 25, 2015Awards Highlight Travelers’ Top Products and Services Based on Feedback from the TripAdvisor Community
Madrid, March 3, 2015 – TripAdvisor®, the world’s largest travel site*, today announced the winners of its fourth annual Travelers’ Choice awards for Travel Favorites, highlighting the top...
-
May 20, 2015Tennessee, Texas, and Missouri Named Best U.S. States for BBQ by TripAdvisor Travelers
NEWTON, Mass., May 20, 2015 – TripAdvisor®, the world’s largest travel site*, today announced the top-rated U.S. states and restaurants for barbecue, based on the millions of reviews and...
-
May 19, 2015中国获奖商户数量较去年增长13% 反映中国旅游业服务水平稳步提升
中国北京 – 2015年5月19日 – 全球最大旅游网站TripAdvisor®今天公布了2015年 “卓越奖(Certificate of Excellence)”榜单。今年共有2139家中国酒店、餐厅、景点入选,数量较去年增长13%,反映了中国旅游业整体服务水平的稳步提升。“卓越奖”仅授予持续获得全球旅行者好评的TripAdvisor商户,它们占网站收录商户总数的10%。
-
May 19, 2015El galardón distingue a las empresas con mejor desempeño valoradas por los viajeros en la mayor web de viajes del mundo
Madrid, 19 de mayo, 2015.- TripAdvisor®, la mayor web de viajes del mundo*, ha anunciado hoy los premiados con elCertificado Excelencia 2015. Un total de 16.799 negocios de hostelería españoles...