| Su | Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Su | Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa |
|---|---|---|---|---|---|---|
-
June 02, 2015Dos sitios de interés españoles destacan entre los mejores del mundo y de Europa: la Basílica de la Sagrada Familia de Barcelona (5º del mundo y 1º de Europa) y la Alhambra de Granada (14º del mundo y 7º de Europa).
Madrid, 2 de junio 2015 –TripAdvisor®, la mayor web de viajes del mundo*, ha anunciado hoy a los ganadores de los premios Travellers´ ChoiceTM para Sitios de Interés. Este año, los premios...
-
June 02, 2015
München, 2. Juni 2015 – Sehen, staunen, bewerten – auf Basis Millionen von Bewertungen und Meinungen derTripAdvisor®-Reisenden, kürt die weltweit größte Reise-Website* zum dritten Mal in...
-
June 02, 2015--アジアの第 10 位に『伏見稲荷大社』、第 16 位に『金閣寺』が選出!--
世界最大の旅行口コミサイト「TripAdvisor®」の日本法人であるトリップアドバイザー株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:...
-
June 02, 2015Russian travellers rate winning UK attractions higher than any other nationality
The Tower of London has today been named as the best rated landmark in the UK and eleventh in Europe in the Travellers’ Choice TM awards for Landmarks, announced by TripAdvisor, the world’s...
-
June 02, 2015Alcatraz Locks Up Title of America’s Favorite Landmark; Angkor Wat in Cambodia #1 in the World
NEWTON, Mass., June 2, 2015 – TripAdvisor®, the world’s largest travel site*, today announced its Travelers’ Choice™ awards for Landmarks. This year’s awards honor more than 700...
-
May 28, 2015Italiani, americani e francesi i più interessati al capoluogo meneghino Ottobre il mese con la più alta disponibilità di alloggi
Milano, 28 maggio 2015 - In occasione di EXPO, TripAdvisor®, con oltre 700.000 case vacanza in tutto il mondo di cui 1.500 a Milano, ha indagato come l’evento stia impattando sulla ricerca di...
-
May 28, 2015〜世界中の中国語ユーザーをターゲットとしたブランド戦略を加速〜
世界最大の旅行サイト「TripAdvisor®」(トリップアドバイザー、本社:マサチューセッツ州ニュートン、NASDAQ: TRIP、...
-
May 27, 2015中国品牌发展战略全面升级 官方中文网站及手机应用同时更新
中国-北京 2015年5月27日 – 全球最大的旅游网站TripAdvisor®今日正式发布其全新中文名“猫途鹰”及相关品牌标识,同时推出全新版本的中文手机应用,中文网站亦更新亮相。据悉,2015年TripAdvisor将全面升级其中国品牌发展战略,计划将2亿余条来自全球旅行者的关于景点,酒店和餐厅的真实点评带给中国用户,帮助更多中国旅行者规划完美的出境旅程。
-
May 27, 2015TripAdvisor Taps into Global Chinese Community with New Chinese Brand Name and New China Mobile App Release
TripAdvisor®, the world's largest travel site, today unveiled a new global brand name for TripAdvisor in Chinese - Mao Tu Ying(猫途鹰) and new China mobile app as part of its strategy to...
-
May 20, 2015Tennessee, Texas, and Missouri Named Best U.S. States for BBQ by TripAdvisor Travelers
NEWTON, Mass., May 20, 2015 – TripAdvisor®, the world’s largest travel site*, today announced the top-rated U.S. states and restaurants for barbecue, based on the millions of reviews and...
